新东方网>兰州新东方学校>学习交流>焦点资讯>正文

TED演讲:怎样打败孤独和负能量

2018-12-10 18:01

来源:中国日报网

作者:兰小新

        最近几年,在90后、00后中间掀起了一股势不可挡的养生潮流。有配着枸杞泡脚的……有上课敷面膜的……

  但是,在关注身体健康的同时,又有多少人关心自己的心理健康呢?

  当抑郁、绝望等情绪如洪水般袭来的时候,你能有效地自我排遣么?

  心理学博士Guy Winch发表了名为《为什么我们都需要练习情感急救》(Why We All Need to Practice Emotional First Aid)的Ted演讲,旨在帮助人们认识到负能量的巨大危害以及解决办法。

      心理健康关注的现状

  Guy Winch指出,人们对于心理健康的重视程度远远不够。

  当身体上有病痛时,我们会去积极治疗,可是情绪上出了问题,却没有多少人会有意识地“疗伤”。

  而事实上,我们心理承受的伤害比身体上的多得多。

  我们时刻都被这些情绪打击着:失败(failure)、被拒绝(rejection )、孤独(loneliness)等等。

  很多人站着说话不腰疼,觉得你心里难受是因为想多了,或者太闲了。

  "Oh, you're feeling depressed? Just shake it off; it's all in your head."

  “哦,你感到抑郁么? 别去想了,都是你胡思乱想出来的。”

  Can you imagine saying that to somebody with a broken leg: "Oh, just walk it off; it's all in your leg."

  你能想象对一个骨折了的人说这样的话吗? “哦,走走就好了,就是你的腿有点问题。”

  负能量的各种表现形式

  ❶ 孤独(loneliness)

  在疏离而忙碌的现代社会中,孤独似乎已成了人们的通病。

  Loneliness creates a deep psychological wound, one that distorts our perceptions and scrambles our thinking.

  孤独导致深重的心理创伤, 扭曲我们的感知能力, 剥夺我们的思考能力。

  distort:扭曲

  scramble ['skræmbl]:扰乱;抢夺

  It makes us believe that those around us care much less than they actually do. It make us really afraid to reach out.

  它使我们相信身边的人不再在乎我们。 它使我们不敢寻求帮助。

  孤独的危害可能比你想象的更严重:

  Loneliness won't just make you miserable; it will kill you.

  孤独不单会让你感到痛苦,它甚至可以杀死你。

  Chronic loneliness increases your likelihood of an early death by 14 percent. Loneliness causes high blood pressure, high cholesterol. It even suppress the functioning of your immune system, making you vulnerable to all kinds of illnesses and diseases.

  长期的孤独会增加你早逝的可能性增加14%。 孤独可能导致高血压,高胆固醇。 它甚至会影响你的免疫系统,你因此更易患上各种疾病。

  chronic ['krɑnɪk] 长期的,慢性的

  cholesterol [kə'lɛstərɔl] 胆固醇

  immune system 免疫系统

  想想看,烟盒上还会写着“吸烟有害健康”,但孤独可不会提醒你,“再这样下去会致命的”。

      ❷ 失败 (failure)

  你是否观察过自己在遭遇失败时的心理反应?

  是不是总有个小人在你脑袋里说,“果然不行吧,就知道你干不好这件事!”

  If your mind tries to convince you you're incapable of something, and you believe it, you'll begin to feel helpless and you'll stop trying too soon, or you won't even try at all. And then you'll be even more convinced you can't succeed.

  如果你的脑袋告诉你,你肯定做不成一件事,而你相信了的话, 你就会感到无助,不久就放弃, 甚至一点努力都不再付出。然后你就更加确信你干不成这件事。

  你看,这就是为什么那么多人都无法充分发挥他们的潜能。

  失败后心灰意冷也许是很自然的事情,但你一定要努力把自己从没完没了的自我否定中拯救出来。

  You cannot allow yourself to become convinced you can't succeed. You have to fight feelings of helplessness. You have to gain control over the situation. And you have to break this kind of negative cycle before it begins.

  你不能就这样相信自己将一事无成,你要战胜这种无助的情绪,必须控制住状况,在负面循环开始前就即时打破它。

  ❸ 翻不了篇 (rumination)

  最常见又最不健康的习惯之一就是“rumination”,也就是反刍,反复咀嚼、回忆你情感受到伤害的过程。

  反复回味不愉快的事很容易变成习惯,这样就麻烦了:

  By spending so much time focused on upsetting and negative thoughts, you are actually putting yourself at significant risk for developing clinical depression, alcoholism, eating disorders, and even cardiovascular disease.

  当你花过多的时间思考不愉快和负面的事情,你实际上把自己置于一个非常危险的境地,这可能诱发抑郁症、酗酒、饮食失调, 甚至心血管疾病。

  ❹ 自卑 (low self-esteem)

  当一个女生相亲失败时,她常常会很残酷地否定自己:

  "Well, what do you expect? You have big hips, you have nothing interesting to say. Why would a handsome, successful man like that ever go out with a loser like you?"

  你还指望能有什么别的结果?你腰这么粗,人又无趣。哪个成功的帅哥会想跟你这样的loser处对象呢?

  当自尊心已经受到伤害时,我们还喜欢往伤口上撒盐。

  研究表明,自尊心越低的人,面对压力和挫折越没有抵抗力,更难从负面情绪中恢复过来。

  怎样打败负能量

  那么,如果你陷入以上情绪,该怎么办呢?请看如下支招:

  ➤ Tip 1 寻求专业帮助

  We'll go to the doctor when we feel a nagging pain. So why don’t we see a health professional when we feel emotional pain: guilt, loss, loneliness?

  当我们被身体上的疼痛折磨和纠缠的时候,通常会去看医生。但是为什么当你在情感上受伤,譬如被内疚、迷茫和孤单等情绪侵扰时,不寻求专业人士的帮助呢?

  nagging 唠叨的,挑剔的,使人不得安宁的

  Too many of us deal with common psychological-health issues on our own. But we don’t have to.

  我们中的很多人都选择依靠自己来解决这些常见的心理健康问题。但实际上,我们并不一定要自己扛着。

  ➤ Tip 2 保护自己的自尊心

  When you get rejected, the first thing you should be doing is to revive your self-esteem. When you're in emotional pain, treat yourself with the same compassion you would expect from a truly good friend.

  如果你被拒绝了,首要的事情是应该重新激活你的自尊心。当你在经历被拒绝的感情痛苦时,可以选择像一个真正的好朋友那样同情你自己。

  self-esteem 自尊

  compassion 同情

  ➤ Tip 3 分散注意力

  研究表明, 哪怕只是分心短短两分钟(a two-minute distraction)都足以打破那一刻的负面心情。

  Guy Winch分享他自己的经验:

  Each time I had a worrying, upsetting, negative thought, I forced myself to concentrate on something else until the urge passed. And within one week, my whole outlook changed and became more positive and more hopeful.

  每次当我担心、烦恼,或沉浸在负面情绪里时, 我就强迫自己专注于其他的事情,直到那种感觉过去。 然后一周里, 我的视角就全变了,变得更积极,更充满希望。

  distraction 分散

  outlook 展望,观点,景色

  看完这篇演讲,你是不是有所启发?从今天起,认真对待自己的心理健康吧。

  我们不仅要养生,还要好好地养心哦。


兰州新东方官方微信订阅号:新东方兰州学校 (微信号:xdf_lz

这里有兰州最新小学信息、中高考、出国留学资讯、雅思预测、托福解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为30154位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码